Synopsis ©1997 by Darcy Partridge
Kynttilät, tähdet ja kuu
Jakso 1.07
( The One With The Blackout )
[Edellinen] [Seuraava] [Takaisin päälistaan]New York City on ilman sähköä (Hulluna Sinuun -sarjassa tapahtuneen vahingon takia). Chandler on jumissa pankin aulassa Jill Goodacre'n kanssa. Loput frendeistä on Rachelin ja Monican asunnossa. Ruma alaston mies sytyttää kynttilöitä ja sattuu pikkuinen kömmähdys. Rossin yrittäessä jakaa tunteitään Rachelin kanssa kissa hyökkää hänen kimppuunsa. Etsiessään kissan omistajaa, Rachel ja Phoebe tapaavat "oudon miehen", joka myöhemmissä jaksoissa tunnetaan nimellä Mr. Heckles. Hän yrittää omia kissan, mutta se ei todellakaan ole hänen. Käy ilmi että kissa on Paolon, italialaisen, joka asuu samassa rakennuksessa eikä puhu paljoakaan englantia.
Tämä on se jakso, jossa he sanoivat....
Phoebe: Hi! Um, I want to start with a song that's about that moment when you suddenly realize what life is really all about. Okay, here we go. [lights go out] Okay, thank you very much.
Monica: Pants and a sweater... why, mom? Who am I gonna meet in a blackout? Power company guys? Eligible looters? Could we talk about this later? Okay.
Jill Goodacre (puhelimeen): I'm fine. No, I'm not alone. I don't know, some guy.
Chandler (ajattelee): Oh! Some guy! Some guy. 'Hey Jill, I saw you with some guy last
night. Yes, he was some guy.
Jill Goodacre: Would you like to call somebody?
Chandler (ajattelee): Yeah, about 300 guys I went to high school with.
Monica: Okay, I'll go. Okay... senior year of college... on a pool table.
Everyone: Whoa!
Ross: That's my sister.
Joey: Okay, my weirdest place would have to be... the women's room on the second
floor of the New York City public library.
Monica: Oh my God! What were you doing in a library?
Ross: Phoebs, what about you?
Phoebe: Oh... Milwaukee.
Rachel: Um... Ross?
Ross: Disneyland, 1989, It's a Small World After All.
Everyone: No way!
Ross: Uh, yeah... the ride broke down, so Carol and I went behind a couple of those mechanical dutch
children... then they fixed the ride, and we were asked never to return to the Magic Kingdom.
Phoebe: Oh! Rachel?
Rachel: Oh come on, I already went.
Monica: You did not go!
Everyone: Come on!
Rachel: Oh, alright. The weirdest place would have to be... oh, the foot of the bed.
Ross: Step back!
Joey: We have a winner!
Joey: It's never gonna happen.
Ross: What?
Joey: You and Rachel.
Ross: Wha... whatta... What? Why not?
Joey: Because you waited too long to make your move, and now you're in the friend zone.
Ross: No, no, no. I'm not in the zone.
Joey: Ross, you're mayor of the zone.
Phoebe (laulaen): New York City has no power, and the milk is getting sour. But to me it is not scary, 'cause I stay away from dairy.... LA la, la LA la, LA la...
Chandler: You know, on second thought, gum would be perfection. [ajattelee]'Gum would be perfection'? 'Gum would be perfection.' Could have said, 'gum would be nice,' or, 'I'll have a stick,' but no-no-no-no-no. For me, gum is perfection. I loathe myself.
Ross: So, um... where did Paolo come from?
Rachel: Oh, Italy, I think.
Ross: No, I mean tonight, in the building. Suddenly. Into our lives.
Ross: So you do know a little English.
Paolo: Poco... a little.
Ross: Do you know the word, 'crapweasel'?
Paolo: No.
Ross: That's funny, 'cause you are a huge crapweasel!
Chandler: Hi. Um, I'm account number 7143457. And, uh, I don't know if you got any of that, but I would really like a copy of the tape.
Lopputekstit
Kirjoittanut Jeffrey Astrof & Mike SikowitzOhjannut James Burrows
Jill Connick - Jill Goodacre
Larry Hankin - outo mies (Mr. Heckles)
Cosimo Fusco - Paolo
Esitetty Yhdysvalloissa 3/11/94, 3/1/95, 6/7/95
Esitetty Suomessa 28.5.1996

