Synopsis ©1997 by Darcy Partridge
( The One With Ross's Thing )[Edellinen] [Seuraava] [Takaisin päälistaan]
Ross löytää kasvaimen selästään, mutta hän ei osaa sanoa mikä se on - kuten ei kukaan muukaan. Hän käy omalla lääkärillään, Chandlerin lääkärillä ja Phoeben gurulla. Phoebe tapailee kahta miestä: Vinceä, raavasta palomiestä ja Jasonia, herkkää opettajaa. Hän yrittää päättää kumman kanssa jatkaa ja kummasta erota, mutta ei voi. Pete on poissa kaupungista ja kertoo Monicalle, että "meidän täytyy puhua". Se saa Monican huolestuneeksi. Frendit menevät Monican kanssa Peten asunnolle nähdäkseen miten miljonääri elää. Joey löytää shekkivihon, jossa on kirjoitettuna 50 000 dollarin shekki "ring designerille". Rachel rupeaa suunnittelemaan Monican häitä.
Tämä on se jakso, jossa he sanoivat....
Joey: Hey, wouldn't it be cool if our duck and chick had a little baby? We could call it Chuck.
Chandler: Or... Dick.
Phoebe: I know, I know! I'm, like, playing the field, ya know? Like juggling two guys.
I'm sowing my wild oats. Ya know? Ya know, this kind of like, ya know, oat-sowin', field-playin' juggler.
Joey: So Pheebs--do they know about each other?
Phoebe: Does a dog's lips move when he reads? ...Okay, no, they don't.
Monica: Well that's it. People never say, "We need to talk," unless it's something bad.
Joey: Whoa! That doesn't necessarily mean he's breaking up with you.
Joey: Yeah, maybe he just cheated on you.
Jason: Uh, we'd better call the fire department!
Phoebe: No, no!
Jason: No? No?
Phoebe: Well, we don't... we don't need a fireman, we... need, like, a good mechanic. Oh my God, here they come! Well, we gotta get out of here!
Jason: Wha... wait! Why?
Phoebe: Look, if I wanted to see a fireman, I would date one, okay?
Monica: I gotta go water Pete's plants. You know what? If he's gonna break up with me, maybe I won't water his plants.
Chandler: Well, if he's gonna break up with you, maybe Joey and I should water his plants... if you know what I mean.
Joey: Or, ha ha, we could go over there and pee on them.
Phoebe: Well, Vince is great, ya know, 'cause he's like a Guy guy. Ya know?
He's so burly, he's so very burly.
Joey: Okay, good, so there you go. Go with Vince.
Phoebe: Yeah, but Jason's really sensitive.
Chandler: Well sensitive is important, pick him.
Joey: Oh sure, go with the sissy.
Phoebe: Jason is not a sissy!
Joey: Uh... no no no no, I meant Chandler.
Monica: Okay, this is the den. All right, check this out. Lights! Whoa! All right, less light! Bad light! Lights go away! Oh, see, you just need to find the right command.
Ross: Yes, and the dimmer switch.
Phoebe: That is the nicest kitchen.
Monica: I know.
Phoebe: No, but it's the nicest kitchen--the refrigerator told me to have a great day.
Pete: Hey Monica, how's it going?
Monica: Oh, it's, um, good! It's, um, it's good, just here watering the plants.
Pete: Well don't forget that fichus over there by Rachel.
Rachel: Uh... Chandler's on the couch!
Pete: I see him. You guys are just the worst hiders ever.
Rachel: Mon, you definitely have to make it a theme wedding, and the theme could be,
"Look how much money we've got!" You know, I mean you could put... you could put money in the
invitations! You could have, like, little money place settings. And, uh, you could start
with a money salad! I mean it'd be dry, but people will like it.
Monica: Would you stop? We've only been going out a couple of weeks. I mean we don't even know if he's gonna propose.
Chandler: Yes, but this is Pete. Okay? He's not like other people. On your first date he took you to Rome. For most guys that's like a... third or fourth date kinda thing.
Rachel: OH MY GOD! Sorry. I was just imagining what it'd be like to catch the money bouquet.
Phoebe: I'm telling you, if you want to take care of that thing you should go to my herbal guy.
Ross: Thank you, but I want to remove it, Pheebs. I don't want to make it savory.
Phoebe: Well, yeah, because I have to break up with someone, and... Okay so Jason is sensitive, but now so's Vince. Plus Vince has the body, you know? So it's really just about the math.
Pete: Monica, I want you there on the front row when I win. I want you close enough to smell the blood. What do you think?
Monica: My parents will be so happy.
Phoebe (laulaen): Crazy underwear, creepin' up my butt. Crazy underwear, always in a rut. Crazy underwear....
Vince: Whoa! Hey, hey! Whoa! What's going on here? Who is this guy?
Phoebe: I don't know, he just started kissing me. Get him! Get him, Vince!
Vince: You made him a candlelight dinner in the park?
Phoebe: Yeah, but I can do that for you... I'm gonna do that for you.
Vince: Uh, yeah. I can't believe I ever went out with somebody who would actually have an open flame in the middle of a wooded area.
Guru Saj: Hello, I am Guru Saj. Whoa! That's supposed to be a duck, right? 'Cause otherwise, this is way out of my league.
LopputekstitKirjoittanut Andrew Reich & Ted Cohen
Ohjannut Shelley Jensen
Jon Favreau - Pete Becker
Kevin McDonald - Guru Saj
Matt Battaglia - Vince
Robert Gant - Jason
Richard Gant - Dr. Rhodes
Carole Goldman - Peten äiti (lopputeksteissä "Nainen")
Doug Looperr - Palomies (toinen palomies)
Esitetty Yhdysvalloissa 1/5/97, 4/9/97
Esitetty Suomessa 13.12.1998