Synopsis ©1997 by Darcy Partridge
Monica ja maneetti
Jakso 4.01
( The One With The Jellyfish )
[Edellinen] [Seuraava] [Takaisin päälistaan]Ross jättää Bonnien, mikä kestää koko yön. Bonnie lähtee aamulla. Sillä aikaa Rachel kirjoittaa pitkän kirjeen Rossille, joka hänen pitää lukea ennenkuin he voivat palata yhteen. Ross yrittää lukea sen, mutta nukahtaa... joten hänen pitää näytellä kun Rachel kysyy jotain kirjeestä. Ross on samaa mieltä kirjeen kanssa, kunnes saa selville mitä siinä luki. Kirjeessä Rachel pyytää Rossia hyväksymään eron olevan kokonaan hänen vikansa. Ross ei ole varma pystyykö hän teeskentelemään ottaneensa syyt erosta niskoilleen. Phoebe on vihainen, koska hänen oikea äitinsä ei yrittänyt koskaan ottaa häneen yhteyttä. Hän sanoo äidilleen ettei halua enää koskaan nähdä häntä enää, mutta hänen äitinsä saa hänet kuitenkin lopulta toisiin ajatuksiin. Monica, Chandler ja Joey viettävät päivän rannalla. Joey kaivaa kuopan ja meduusa pistää Monicaa. Joey muistaa, että meduusan piston päälle pissaaminen vie kivun pois. Monica "ei taivu tarpeeksi" ja Joey saa "ramppikuumeen" jättäen asian Chandlerille. Ross ei voi piilotella tunteitaan kauempaa ja hän ja Rachel eroavat jälleen.
Tämä on se jakso, jossa he sanoivat....
Ross: Well, I gotta go break up with Bonnie.
Rachel: Here? Now?
Ross: Well, yeah. I can't... I can't stay here all night, and if I go
in there she's... she's gonna wanna... do stuff.
Rachel: Can't you just tell her that you are not in the mood?
Ross: No, she likes that. Yeah. Faking sleep doesn't work either, I can't
tell you how many mornings I woke up with her...
Rachel: Ooohhh...
Ross: Ooohhh, okay! Yeah, why am I telling you that?
Rachel: I don't know.
Ross: Yeah, yeah. It wasn't every morning.
Rachel: Oh, making it worse!
Phoebe Sr.: Well, anyhow, somehow I got pregnant and... and I was scared.
I was stupid and sellfish and I was 18 years old. I mean, you remember what it
was like to be eighteen years old, don't you?
Phoebe: Yeah. Let's see, my Mom had killed herself, and my Dad had run
off, and I was living in a Gremlin with a guy named Cindy who talked to his hand.
Ross: It's over.
Rachel: Oh, was it awful?
Ross: Well, it was long. I didn't even realise how late it was, until I
noticed the 5 o'clock shadow on her head.
Joey: Sure it's hard to forget! But that doesn't mean you have to talk
about it! A lot of things happened on that trip that we should never, ever
talk about.
Ross: What the hell happened on that beach?
Joey: It's between us and the sea, Ross!
Joey: Well we have to say something! We have to get it out! It's eating me
alive! Monica got stung by a jellyfish.
Monica: All right! All right. I got stung. Stung bad. I couldn't stand. I... I couldn't walk.
Chandler: We were two miles from the house. Scared and alone. We didn't
think we could make it.
Monica: I was in too much pain.
Joey: And I was tired from digging the huge hole!
Chandler: And then Joey remembered something.
Joey: I'd seen this thing on The Discovery Channel...
Ross: Wait a minute! I saw that! On The Discovery Channel, yeah!
About jellyfish and how if you... Ewwww!! You peed on yourself?
Phoebe and Rachel: Ewwww!
Monica: You can't say that! You don't know! I mean I thought I was gonna
pass out from the pain! Anyway I...I tried, but I...I couldn't... bend that way.
So...
Phoebe, Ross, and Rachel:Ewwww!
Joey: That's right, I stepped up! She's my friend and she needed help!
If I had too, I'd pee on any one of you! Only, uh, I couldn't. I got the stage
fright. I wanted to help, but there was too much pressure. So...so I uh, I turned
to Chandler.
Chandler: AAAaaaaah! ...Joey kept screaming at me, 'Do it now! Do it!
Do it! Do it now!' Sometimes late at night I can still here the screaming.
Joey: That's 'cause sometimes I just do it through my wall to freak you out.
Phoebe (laulaen): ...and fuchsia and mauve. Those are the 66 colours of my bedroom. (speaking) Thank you, thank you. Oh, and I invite you to count the colours in your bedroom.
Phoebe Sr.: Well, I don't know. I mean, it's not like we don't have
anything in common. I mean, I like, uh, pizza.
Phoebe: I like pizza!
Phoebe Sr.: You do? Wait, I like, um, the Beetles.
Phoebe: Oh my God, so do I!
Phoebe Sr.: I knew it! Wow!
Phoebe: Wait-wait-wait-wait! Puppies. Cute or ugly?
Phoebe Sr.: Oh, so cute.
Phoebe: Uh-huh, well!
Phoebe Sr.: You see?
Phoebe:But, um, still I'm... I'm mad at you.
Phoebe Sr.: I know. I'm mad at me too.
Phoebe: Well, um, do you wanna get something to eat? I'm kinda hungry.
Phoebe Sr.: Hey! Me too!
Phoebe: All right, stop it. Now you're just doing it to freak me out.
Ross: I fell asleep!
Rachel: You fell asleep?
Ross: It was 5:30 in the morning, and you had rambled on for 18 pages.
Front and back! Oh-oh-oh, and by the way, Y-O-U-apostrophe-R-E means 'you are.'
Y-O-U-R means 'your!'
Rachel: Ya know I can't believe I even thought about getting
back together with you! We are so over!
Ross: Fine by me!
Rachel: Oh, oh, and hey-hey-hey, those little spelling tips will come
in handy when you're at home on Saturday nights playing Scrabble with
Monica!
Monica: Hey!
Rachel: Sorry! (Rossille) I just feel bad about all that sleep you're
gonna miss wishing you were with me!
Ross: Oh, no-no-no don't you worry about me falling asleep. I still have
your letter!
Rachel: And hey! Just so you know, it's not that common, it
doesn't happen to every guy, and it is a big deal!
Chandler: I knew it!
Chandler: We were playing Gin... Y'know if we were a couple, we could play this game naked.
Monica: Will you stop!
Chandler: Okay, all right.
Monica: Okay, all right. I think you're great, I think you're sweet, and
you're smart... and I love you. But you will always be the guy who peed on me.
Lopputekstit
Kirjoittanut Wil CalhounOhjannut Shelly Jensen
Christine Taylor - Bonnie
Teri Garr - Phoeben äiti
Esitetty Yhdysvalloissa 25/9/97, 4/12/97
Esitetty Suomessa 10.1.1999

